Comptines de Cajou et de Coco
|
| Compl. Titre | 24 chansons des rivages de l'Afrique jusqu'aux Caraïbes |
| Auteur | Soussana, Nathalie (Editeur Intel.) |
| Gueyfier, Judith (Illustrateur) | |
| Hoarau, Jean-Christophe (Compositeur) | |
| Editeur | Didier jeunesse : Paris , 2018 |
| Collection | Comptines du monde |
| Collation | 57 p. |
| Format | 28 cm |
| Illustration | ill. en coul. |
| Accompagnement | 1 disque compact des comptines chantées |
| ISBN | 978-2-278-08939-0 |
| Prix | 23,80 € |
| Langue Edition | fre |
| Promotions |
| Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0 |
| Site | Numéro | Cote | Section | Etat |
| Villeblevin | 98944900316 | 398.8 COM b | Jeune | Documentaires Jeunesse | Disponible |
Contient :
<p><strong>Des côtes occidentales de l'Afrique aux Caraïbes, voici un parcours en 24 chansons entre sonorités roots et caribéennes. Comptines, berceuses, mais aussi chansons-contes de Cuba, work songs de Jamaïque, rumbas congolaises, chansons vaudoues haïtiennes... Une grande variété de genres joués par des instruments traditionnels : flûte peule, sanza, djembé, kalimba, cavaquinho... De superbes découvertes pour les petits et les grands ! Parmi les interprètes, on retrouve Teófilo Chantre, Dramane Dembélé, syrielle Guignard, Lulendo, les jumeaux Masao, Sidó... <br />Toutes les paroles sont retranscrites dans leur langue d'origine et traduites en français. Grâce à des commentaires très documentés, le corpus retrace la route des esclaves et souligne la filiation entre l'Afrique et les Caraïbes, et les multiples influences du patrimoine musical.<br /></strong></p>,
Notes : Contient des comptines de différents pays en différentes langues : Guinée-Bissau (créole de Guinée-Bissau), Angola (kikongo), Trinité-et-Tobago (créole jamaïcain), Cameroun (douala), Cap-Vert (créole du Cap-Vert), Gabon, Cuba (espagnol), Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Guinée (dioula), SÄao Tomé et Principe (créole de SÄao Tomé et Principe), Congo (lari), Bénin (mina), Haïti (créole haïtien), Bénin (fon)
<p><strong>Des côtes occidentales de l'Afrique aux Caraïbes, voici un parcours en 24 chansons entre sonorités roots et caribéennes. Comptines, berceuses, mais aussi chansons-contes de Cuba, work songs de Jamaïque, rumbas congolaises, chansons vaudoues haïtiennes... Une grande variété de genres joués par des instruments traditionnels : flûte peule, sanza, djembé, kalimba, cavaquinho... De superbes découvertes pour les petits et les grands ! Parmi les interprètes, on retrouve Teófilo Chantre, Dramane Dembélé, syrielle Guignard, Lulendo, les jumeaux Masao, Sidó... <br />Toutes les paroles sont retranscrites dans leur langue d'origine et traduites en français. Grâce à des commentaires très documentés, le corpus retrace la route des esclaves et souligne la filiation entre l'Afrique et les Caraïbes, et les multiples influences du patrimoine musical.<br /></strong></p>,
Notes : Contient des comptines de différents pays en différentes langues : Guinée-Bissau (créole de Guinée-Bissau), Angola (kikongo), Trinité-et-Tobago (créole jamaïcain), Cameroun (douala), Cap-Vert (créole du Cap-Vert), Gabon, Cuba (espagnol), Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Guinée (dioula), SÄao Tomé et Principe (créole de SÄao Tomé et Principe), Congo (lari), Bénin (mina), Haïti (créole haïtien), Bénin (fon)
