Nombre de réservation(s) actuelle(s) : 0
Réservation
couverture de : Le journal d' Anne Frank
Contient :
<p><strong>Ce volume pr&eacute;sente la version d&eacute;finitive en langue fran&ccedil;aise dujournal d'Anne Frank. Ainsi que l'a montr&eacute; l'&eacute;dition critique publi&eacute;e par Calmann-L&eacute;vy en 1989, Anne Frank avait en effet r&eacute;dig&eacute; successivement deux versions de son journal, retravaillant son propre texte pour qu'il r&eacute;ponde &agrave; ses ambitions d'&eacute;crivain. La pr&eacute;sente &eacute;dition comporte, &agrave; c&ocirc;t&eacute; de la version du journal retouch&eacute;e par Anne Frank, des extraits de sa premi&egrave;re r&eacute;daction, repris sans aucun changement. L'&eacute;tablissement de cette &eacute;dition a &eacute;t&eacute; confi&eacute;e &agrave; l'&eacute;crivain et traductrice allemande Mirjam Pressler &agrave; l'initiative de l'Anne Frank Fonds de B&acirc;le. Mirjam Pressler en a profit&eacute; pour r&eacute;tablir les passages supprim&eacute;s par Otto Frank pour des raisons de d&eacute;cence ou de discr&eacute;tion. Traduit en fran&ccedil;ais par Philippe Noble et Isabelle Rosselin-Bobulesco, le texte est pr&eacute;c&eacute;d&eacute; d'un avant-propos &eacute;ditorial d&ucirc; &agrave; l'Anne Frank Fonds de B&acirc;le et suivi d'un &eacute;pilogue retra&ccedil;ant le destin d'Anne et de ses compagnons de clandestinit&eacute; et de d&eacute;portation.</strong></p>,
Cliquez ici pour vous connecter et laisser un commentaire